1. Botecos
Những quán cà phê thường được cho là chốn "sang chảnh" ở Brazil và người dân thường quen hơn với các cửa hàng "botecos". Botecos bắt nguồn từ "boteco" (buteco hay botequim) - một từ tiếng Bồ Đào Nha và "bodega", tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là cửa hàng.
![]() |
2. Hôn người lạ ở ngay lần gặp đầu tiên
Văn hóa Brazil thường không đặt nặng vấn đề khoảng cách khi tiếp xúc giữa người với người. Thậm chí việc hôn người khác được cho là việc bắt buộc mỗi khi tiếp xúc và số lượng cái hôn thay đổi theo từng vùng, miền, phổ biến trong khoảng 2 - 3 cái.
![]() |
3. Không dùng tay bốc đồ ăn
Bánh sandwiches, hamburger hay những miếng gà rán đều được bày ra trên bàn ăn. Tuy nhiên, đừng bao giờ dùng tay để "giải quyết" chúng, ngay kể cả khi bạn vừa rửa tay sạch sẽ. Thay vào đó, bạn hãy luyện tập lấy thức ăn bằng khăn giấy lót tay.
![]() |
4. Không khí luôn ồn ào
Những đường phố của quốc gia Nam Mỹ không bao giờ thôi náo nhiệt và ồn ào. Người ta hát hò, nhảy múa, huýt sáo, còi xe ô tô và tiếng ồn được tạo ra ở tất cả mọi nơi.
![]() |
5. "inho/inha"
Tiền tố "inho" dành cho đàn ông và "inha" dành cho phụ nữ được sử dụng vô cùng thường xuyên trong việc giao tiếp ở Brazil. Ý nghĩa của chúng có thể là một cách gọi thân mật, để nhấn mạnh, để chỉ ra sự không hài lòng hoặc thậm chí là do thói quen, chẳng hề có ý nghĩa gì cả.
![]() |
| Danh thủ Ronaldinho rất được hâm mộ tại Brazil |
6. Không ngại thể hiện tình cảm cá nhân
![]() |
7. Giấy ăn
Thông thường các loại giấy ăn dùng trong những cửa hàng ăn uống là dành cho việc làm sạch miệng của thực khách sau khi đã thưởng thức bữa ăn. Tuy nhiên, khách du lịch đến Brazil có thể sẽ rất bất ngờ khi biết rằng giấy ăn ở đây chỉ dành cho việc bốc thức ăn.
![]() |
8. Món sinh tố bơ đặc biệt
![]() |
9. Giơ ngón cái.
![]() |
Giơ ngón tay cái thường được cho là biểu tượng của chữ "OK", nghĩa là tán thành ở rất nhiều nơi trên thế giới. Tuy nhiên, tại Brazil việc làm này thể hiện nhiều hơn thế. Nếu bạn muốn nói "Đồng ý", "Tán thành" hay "Cảm ơn", bạn đều có thể giơ ngón cái lên.
10. Brazil hay Brasil?
Brazil or Brasil? Brazilia or Brasilia? Nếu theo tiếng Bồ Đào Nha - phần lớn dân số sinh sống tại Brazil đều có thẻ nói ngôn ngữ này thì chữ "S" là chính xác. Tuy nhiên, khi học viện Ký tự ra đời năm 1987, những người cầm quyền đã thay đổi từ "Brasil" thành "Brazil" và từ đây, những sự nhầm lẫn tiếp tục xảy ra.
![]() |
Khánh Huy (theo Business Insider)























Bình luận